|
|

AL Traducciones se une al Programa LSP Partner de Idiom Technologies

WALTHAM, Mass. (USA) — Diciembre de 2007 — Idiom® Technologies, Inc. (Idiom), el proveedor independiente y líder de servicios SaaS y de sistemas de gestión de globalización (GMS) en servidores propios, anunció hoy que AL Traducciones, un proveedor de servicios de traducción y localización para empresas, se ha unido al Programa Idiom LSP Partner en calidad de miembro Advantage. Coronando un periodo de dos años de grandes éxitos para Idiom, esta colaboración seguirá consolidando el rol de WorldServer™ como estándar de facto en el sector de las soluciones GMS y hará posible que AL Traducciones pueda ofrecer una solución más potente a sus clientes.

AL Traducciones utilizará Idiom WorldServer como pieza clave de su sistema de gestión online. “La posibilidad de integrar la sofisticada tecnología GMS de Idiom es una oportunidad única para ofrecer un mayor valor añadido a nuestros clientes”, afirmó José Gambín, Director General y fundador de AL Traducciones Servicios de Traducción para Empresas. “Además del enfoque innovador de gran valor que Idiom WorldServer trae al sector de la traducción, la flexibilidad del sistema hace que sea fácil para nuestra empresa integrarlo en las soluciones que ofrecemos adaptadas a nuestros clientes”.

“Durante los últimos dos años, hemos visto como el programa de colaboración con proveedores de traducción ha ido creciendo”, afirmó Mike Iacobucci, presidente y CEO de Idiom Technologies. “El éxito del programa ha superado con creces nuestras expectativas y ha tenido un tremendo impacto en el reciente crecimiento de la empresa. Nos complace enormemente dar la bienvenida a AL Traducciones a nuestra comunidad de proveedores de traducción y capitalizar una oportunidad más para fomentar la demanda de WorldServer y aumentar el valor de nuestras soluciones GMS para nuestros clientes”.

El Programa Idiom LSP Partner ofrece a los proveedores de traducción una tecnología muy potente y escalable para la gestión de los flujos de trabajo internos para proyectos de traducción, a través de WorldServer. El programa combina esta oferta con oportunidades únicas para la creación de alianzas con el objetivo de aumentar las cifras de negocio a la vez que se ofrecen servicios más competitivos y eficientes a los clientes.

Sobre AL Traducciones

AL Traducciones es una empresa que apuesta por soluciones tecnológicas de última generación y que ofrece servicios integrales de localización, traducción, localización de páginas web, maquetación y gestión de proyectos para empresas multinacionales y PYMES. AL Traducciones se ha especializado en los principales idiomas comerciales europeos y del mundo y dispone de una amplia experiencia en gran número de campos, entre los que se encuentran la publicidad, la tecnología de la información, la medicina, la odontología y la farmacia. AL Traducciones sirve de mediador intercultural gracias, entre otras cosas, a sus servicios lingüísticos adaptados a las necesidades del cliente, sus servicios personalizados de gestión de proyectos, la creación de bases de datos terminológicas y memorias de traducción de cada cliente, descuentos por grandes volúmenes y repeticiones o su Garantía de entrega puntual. La empresa usa los programas, herramientas y recursos más avanzados para ofrecer la mayor calidad y consistencia posible. Con nuestra tecnología de vanguardia, nuestra atención al cliente y nuestra calidad, es difícil encontrar a alguien que mejore nuestra oferta de servicios.

Sobre Idiom Technologies, Inc.

Idiom® Technologies es un proveedor independiente y líder de servicios SaaS y de soluciones de software que permiten a sus clientes y colaboradores acelerar el proceso de traducción y localización para que los contenidos lleguen a los mercados internacionales en el menor tiempo posible. A diferencia de otras empresas que trabajan en este mercado, Idiom permite la libertad de elección al adoptar los estándares más importantes del sector, dar soporte a las soluciones de contenidos más conocidas y asociarse con los proveedores de servicios lingüísticos líderes del sector.

Como resultado de esto, las soluciones GMS WorldServer™ se están convirtiendo rápidamente en un estándar en el sector, permitiendo a nuestros clientes expandirse en los mercados internacionales a la vez que reducen costes y mejoran la calidad. WorldServer es utilizado cada día por organizaciones propietarias de las marcas mundiales más conocidas para permitir la creación y gestión eficiente de sitios web multilingües (por ejemplo, AOL, eBay y Continental), para localizar aplicaciones de software (por ejemplo, Adobe, Beckman Coulter y Motorola) y para hacer más eficientes la traducción y localización de documentación relativa a los productos y a la empresa (por ejemplo, Autodesk, Cisco y Business Objects). Idiom tiene su sede en Waltham (Massachusetts, USA), con oficinas en Norteamérica y Europa. Los soluciones WorldServer también están disponibles a través del socio internacional de la empresa, Network™.

# # # 

 Idiom y WorldServer son marcas comerciales o marcas registradas de Idiom Technologies, Inc. Todos los nombres de marca, nombres de producto u otras marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.

Imagen de José Gambín
José Gambín

José Gambín Asensio es licenciado en Ciencias Biológicas por la Universidad de Valencia y en Traducción e Interpretación por la Universidad de Granada. Ha desarrollado diversas funciones como gestor de proyectos, maquetador, y traductor freelance y en plantilla. Desde 2002 es socio fundador de AL Traducciones y actualmente desarrolla el cargo de Director de Ventas y Marketing.

linkedin logo