|
|

Noticias AL Traducciones

Noticias AL Traducciones
Nuestro sistema de calidad basado en la ISO 9001 cumplía cinco años el pasado mes de noviembre, así que era un buen momento para seguir avanzando hacia una gestión de la calidad y una auditoría de nuestros procesos más profundas. Desde finales del año pasado, nuestro manual de calidad contiene los procedimientos que nos han hecho superar con éxito las autorías de las certificaciones de las normas ISO 13485 e ISO 17100 .
Noticias AL Traducciones
Este trimestre está siendo y será un hito dentro de desarrollo de AbroadLink Traducciones como un proveedor de servicios de traducción de primer nivel. El próximo trimestre nuestra certificación ISO 9001 cumplirá cinco años. Era un buen momento para subir el listón y ofrecer a nuestros clientes las garantías que suponen la norma de calidad para servicios de traducción, 17100:2015 y la norma de calidad para productos sanitarios, la ISO 13845:2016...
Noticias AL Traducciones
La dirección general de AbroadLink Traductions ha decido la apertura de una oficina comercial en París donde poder atender las demandas de nuestros clientes y clientes potenciales en Francia. Por el momento, nuestra agencia de traducción no tiene la intención de crear una filial en Francia. Al ser AbroadLink Traductions una empresa española fiscal y administrativamente con sede en Madrid, todos nuestros clientes franceses con el estatus de...
Noticias AL Traducciones
Los que siguen de cerca la evolución de nuestra empresa sabrán que AL Traducciones colabora desde julio de 2015 con el Centro de Traducción de Organismos de la Unión Europea. Nuestra empresa de traducción fue elegida hace tres años para proporcionar traducciones de temas genéricos del inglés al turco y al árabe para distintas instituciones de la Unión Europea. AbroadLink Traducciones se presentó a otra licitación a principios de este año y en...
Noticias AL Traducciones
La dirección de la empresa ha decido abrir una oficina comercial en Madrid, así como trasladar la sede de la empresa a Madrid. Los clientes procedentes de Madrid y Barcelona supusieron alrededor del 70% de la facturación en traducción de la empresa en 2017 en relación al grueso de clientes nacionales. En este sentido, se proyecta abrir próximamente una oficina comercial en Barcelona. La sede de Madrid se establece en una dirección emblemática de...
Noticias AL Traducciones
Desde el mes de febrero de 2016 la nueva dirección física y fiscal de AL Traducciones está en el Edificio ATENEA, C/Periodista Fernando Gómez de la Cruz, 17, Oficina 1.2. Animamos a nuestros clientes para que nos visiten y puedan conocer nuestras nuevas instalaciones. La nueva dirección física de la empresa también es la nueva dirección fiscal por lo que todas nuestras facturas y la de nuestros proveedores deberán incorporar este cambio a partir...
Noticias AL Traducciones
Este octubre pasado renovamos nuestra certificación de calidad ISO-9001 a través de la certificadora TÜV-Rheiland para nuestros servicios de traducción y maquetación . La renovación de la certificación representa nuestro firme compromiso con un servicio profesional de calidad. Durante el proceso de renovación, la entidad certificadora comprueba que hemos cumplido con los procesos establecidos en nuestro manual de calidad para la norma. La...
Noticias AL Traducciones
El pasado mes de Julio, nos aliamos con Kilgray , la empresa desarrolladora del software de traducción asistida memoQ. Ahora formamos parte del programa Growing Together de Kilgray. [TOC] MemoQ está aumentado su cuota de mercado frente a programas como SDL Trados Studio, Transit o Déjà Vu La firma del acuerdo de colaboración es fruto de la estrategia de crecimiento de nuestra empresa. Kilgray nació como empresa en el año 2007, pero ha sido capaz...
Noticias AL Traducciones
La dirección de AL Traducciones, fiel a la filosofía de la empresa de mantenerse en la vanguardia de la tecnología lingüística, tomó la decisión de adquirir la tecnología de Kilgray, MemoQ Server .
Noticias AL Traducciones
La dirección de marketing de AbroadLink ha decidido adaptar el nombre de marca al país de destino. A partir de este año 2015, las visitas a la web www.abroadlink.com serán redirigidas automáticamente a http://altraducciones.com para clientes de habla hispana, a http://altraductions.com para clientes franceses y a http://altranslations.com para nuestros clientes en el Reino Unido y resto del mundo. Se trata de una nueva estrategia de...