497
497
Últimas entradas
El actual ritmo de vida nos ha llevado a tener que comer en nuestro espacio de trabajo , como en nuestra agencia de traducción , o cerca del mismo. Y es que, hay jornadas en las que se hace incompatible poder volver a casa para el almuerzo . La posibilidad de comer en cafeterías y restaurantes cercanos es una opción, pero, ¿tenemos la necesidad de gastar nuestro dinero en algo que podemos...
Este artículo describe cómo procesar archivos de AutoCAD para poder traducirlos con herramientas de asistencia a la traducción como los que utilizamos en nuestra agencia de traducción : Trados SDL Studio, memoQ, WordFast, Start Transit, Déjà Vu , etc. También se hacen recomendaciones para anticiparnos a algunas incidencias que podemos encontrar durante el proceso de exportación/importación o al...
Una propuesta legislativa publicada el 24 de abril de 2013 y presentada por la comisaria Viviane Reding en el Parlamento Europeo eliminará por ley la necesidad de traducción jurada para certificados de nacimiento, matrimonio, antecedentes penales, certificados académicos, certificados del Registro Mercantil y del Registro de la Propiedad, etc. La iniciativa sigue su curso legislativo, habiendo...
Lo primero que deberíamos preguntarnos es qué ventajas e inconvenientes tiene utilizar una empresa (o agencia) de traducción o un traductor freelance (o autónomo). En segundo lugar, ver cuáles son mis necesidades, recursos y prioridades . Aunque este blog se centra en la traducción, los criterios expuestos se pueden aplicar a otros servicios como el diseño, la publicidad, la informática o los...
Ha amanecido un buen día. En mi camino a la oficina, los primeros rayos de sol se desperezan descarados en el horizonte sobre un celeste infinito. La luna no ha querido marcharse todavía en su deseo de regalarme su presencia. Respiro profundamente y siento que la vida es para vivirla. El día anterior dejé mi agenda perfectamente organizada con todos los proyectos y entregas bajo control. ¡Todo...
Este octubre pasado renovamos nuestra certificación de calidad ISO-9001 a través de la certificadora TÜV-Rheiland para nuestros servicios de traducción y maquetación . La renovación de la certificación representa nuestro firme compromiso con un servicio profesional de calidad. Durante el proceso de renovación, la entidad certificadora comprueba que hemos cumplido con los procesos establecidos en...
El Feng Shui es un arte milenario cuyo objetivo es conectarnos y armonizar con nuestro entorno. Escépticos o no, creamos o no que los objetos cotidianos y los edificios tienen su propia energía, todos tenemos las percepción de agrado o desagrado que la disposición, decoración o situación de una oficina nos produce. A continuación, ofrecemos unas pautas para mejorar nuestro entorno de trabajo...
La gestión de proyectos es un trabajo dinámico y ameno en el que se desempeñan numerosas funciones de muy distinta índole. Todo esto con un objetivo último: concluir un proyecto con éxito controlando que el número de incidentes e imprevistos sea mínimo y el cliente quede satisfecho… ¡sin perder los nervios en el intento y obteniendo beneficios! [TOC] En el caso de una empresa de traducción ,...
Durante los últimos años el coaching ha ido emergiendo como una metodología orientada a los resultados que ha logrado despertar el interés de muchos sectores. Ya son muchas las empresas y ejecutivos de alto nivel que utilizan este tipo de servicios de apoyo para mejorar su eficiencia en el trabajo, commo nuestra empresa de traducción . [TOC] ¿Por qué interesa el coaching a la organización...
El pasado mes de Julio, nos aliamos con Kilgray , la empresa desarrolladora del software de traducción asistida memoQ. Ahora formamos parte del programa Growing Together de Kilgray. [TOC] MemoQ está aumentado su cuota de mercado frente a programas como SDL Trados Studio, Transit o Déjà Vu La firma del acuerdo de colaboración es fruto de la estrategia de crecimiento de nuestra empresa. Kilgray...