415
415
Últimas entradas
Este domingo 17 de marzo , el Día de San Patricio, la celebración nacional irlandesa en honor a San Patricio, patrón de Irlanda, nos adentra en el encantador mundo de una fiesta rica en tradición y simbolismo . Hoy traspasa fronteras y une corazones de todo el mundo en un ambiente festivo en el que predomina el color verde y resuenan notas musicales. Descubre cómo la magia del Día de San Patricio...
El viernes 8 de marzo de 2024, el mundo entero celebra el Día Internacional de los Derechos de la Mujer . Nos brinda una valiosa oportunidad para destacar los logros de las mujeres y poner de relieve ámbitos en los que a menudo se resta importancia a su influencia. En este artículo, exploramos el importante papel que desempeñan las mujeres en el campo de la traducción , destacando ejemplos...
La globalización ha abierto nuevas oportunidades para que las empresas puedan expandirse en los mercados de todo el mundo. Sin embargo, para tener éxito en el exterior, es esencial superar las barreras lingüísticas. Aquí es donde entra en juego la elección del servicio de traducción adecuado a tus necesidades. En este artículo exploramos los criterios que debes tener en cuenta a la hora de elegir...
En las últimas décadas, el inglés se ha consolidado como la lengua universal por excelencia. Ya sea en el ámbito de la diplomacia, los negocios, la ciencia o la cultura popular, el inglés ocupa un lugar predominante. ¿Cómo ha conseguido esta lengua convertirse en omnipresente a escala mundial, relegando a otras lenguas a un segundo plano? Este artículo explora los factores históricos, culturales...
La traducción es un arte fino que requiere una comprensión profunda de al menos dos idiomas, así como una sensibilidad a las sutilezas culturales. Sin embargo, incluso los traductores más experimentados pueden caer en la trampa de los «falsos amigos», esos términos que se parecen mucho en un idioma y otro, pero que tienen significados muy diferentes. En este artículo, vamos a explorar estos...
La traducción es un arte delicado que requiere una comprensión profunda de los idiomas y las culturas. Sin embargo, incluso los traductores más experimentados a veces pueden cometer errores embarazosos que pueden cambiar por completo el sentido de un mensaje. En este artículo, vamos a explorar algunas de las peores meteduras de pata en la historia de la traducción, desde errores humorísticos...
Las agencias de traducción desempeñan un papel crucial en el mundo globalizado de hoy en día, facilitando la comunicación entre diferentes culturas e idiomas . En el corazón de estas operaciones se encuentra el gestor de proyectos, un profesional cuyo rol va mucho más allá de la simple coordinación. En este artículo, exploraremos las responsabilidades y habilidades necesarias para sobresalir como...
El pasado mes de diciembre de 2023, AbroadLink adquirió la licencia para la integración de memoQ TMS con XTRF , el sistema de gestión utilizado por la empresa. XTRF es actualmente el sistema de gestión para empresas de traducción más sofisticado y que mayor crecimiento ha experimentado en los últimos años. A partir de 2024, AbroadLink contará tanto con la integración de SDL Studio como con la de...
Hoy en día, la necesidad de crear sitios web multilingües se ha convertido en una prioridad para muchas empresas y organizaciones. Posicionar una página web en varios idiomas implica algo más que traducir el contenido ; también requiere un profundo conocimiento de los aspectos técnicos y culturales, así como de las mejores prácticas en SEO . En este artículo, exploraremos los pasos esenciales...
En un mundo en el que desaparecen las barreras geográficas y los consumidores tienen acceso a multitud de información, la traducción publicitaria se perfila como un elemento crucial para el éxito de las empresas. Si quiere ampliar su audiencia, reforzar su presencia en el mercado internacional o simplemente atender mejor a una clientela diversa, traducir la publicidad ofrece ventajas...