|
|
307
307

Últimas entradas

05/12/2022
Tecnología lingüística
¿Has pensado en lo importante que es tener un libre acceso a la televisión, al cine, o incluso, a tus canales favoritos de YouTube? Hay muchas personas que no lo tienen. Aquí te contamos por qué. Uno de los principales propósitos de la traducción audiovisual es el acercamiento de distintas culturas y lenguajes. El doblaje y la subtitulación son herramientas que nos permiten acceder a distintos...
28/11/2022
Diferencias culturales
El dominio de un segundo idioma ha dejado de ser un simple complemento en la hoja de vida de algunos pocos. Con la globalización y la internacionalización del mercado, saber un segundo idioma, o más de uno, se ha convertido en una necesidad laboral. Con una alta tasa de desempleo, no solo en España, sino en muchos países del primer mundo, el progreso profesional que puede representar el...
21/11/2022
¿Sabías que...?
[TOC] 1. ¿Qué es una traducción jurada? El uso del servicio de traducciones juradas se ha vuelto cada vez más demandado debido a la globalización del mercado, el crecimiento migratorio y la expansión del turismo internacional. Esto se debe a que la traducción de documentos oficiales necesarios para gran cantidad de procedimientos, debe adaptarse a las leyes vigentes de cada país en específico. La...
14/11/2022
Traducción
En la actualidad, a la hora de hacer negocios las redes sociales representan los más grandes y mejores escaparates sirviendo de canal de conexión entre la empresa y los posibles clientes. Sin importar el país donde se encuentren los usuarios, existe la posibilidad de que pasen frente a la marca y se enamoren. Sin embargo, es importante considerar que el país de origen condiciona el mercado, nunca...
07/11/2022
Traducción
En la actualidad, es casi un requisito para cualquier negocio o empresa que pretenda alcance internacional que el contenido relacionado a la marca se encuentre perfectamente traducido a diferentes idiomas. No basta con la traducción de textos publicitarios a idiomas estratégicos como el inglés o portugués, es necesario abarcar cualquier contenido que aporte valor a los clientes o consumidores...
31/10/2022
Traducción
Como agencia de traducción diariamente nos enfrentamos a una serie de retos. Uno de los más beneficiosos para la sociedad en general es el de incluir a todos y cada uno de los individuos que forman parte de ella. ¿Cómo conseguirlo? Con el lenguaje inclusivo o neutro . [TOC] 1. Cada vez más clientes solicitan una traducción inclusiva o hecha con lenguaje neutro Los traductores y las traductoras...
24/10/2022
Traducción
El primer artículo que hablaba sobre la interacción molecular de Albert Einstein fue publicado en alemán, la obra de Marie Curie se dio a conocer al mundo en francés, Philosophiæ naturalis principia mathematica de Isaac Newton fue escrito en latín. ¿Te has preguntado por qué hoy los trabajos científicos se publican en inglés? Sabemos que una de las bases de la ciencia es la suma de los esfuerzos...
17/10/2022
Traducción
En líneas generales casi todas las palabras de un idioma pueden traducirse a cualquier otro. Para obtener un buen resultado en este sentido, en muchos casos se recurre a una empresa de traducción como la nuestra . Sin embargo, ni siquiera profesionales tan experimentados como los que forman parte de nuestro equipo se ven capaces de traducir ciertas palabras en concreto. Y es que algunos términos...
10/10/2022
Traducción
Dominar las lenguas romances puede servir para lograr más oportunidades de trabajo y, para un traductor, es una puerta abierta a múltiples ofertas y posibilidades Las lenguas romances se encuentran entre los idiomas más traducidos del mundo. Las mejores agencias de traducción saben que dominar las lenguas romances es una puerta abierta a infinidad de trabajos en todo el mundo y relacionados con...
03/10/2022
Traducción
El aprendizaje de idiomas es una forma de conectarse con personas de todo el mundo. Una persona que puede interactuar con la gente usando frases básicas es mejor que ver otro idioma como un galimatías. Veamos cuales son los idiomas más difíciles de aprender en el mundo. Hay mucho debate sobre qué idioma es el más difícil de aprender. Además, los que son difíciles suelen ser por razones...