AbroadLink expone en RAPS Euro Convergence 2025

AbroadLink participó la semana pasada en RAPS Euro Convergence 2025, celebrado este año en la vibrante ciudad de Bruselas del 13 al 16 de mayo de 2025. Como proveedor consolidado de servicios profesionales de traducción y localización para el sector biosanitario, este evento ofreció una oportunidad única para conectar con profesionales de la regulación, explorar las tendencias actuales y fortalecer nuestro compromiso con el sector de la salud.
Desde sesiones informativas hasta conversaciones inspiradoras, Euro Convergence 2025 fue una plataforma ideal para mostrar las soluciones de nuestra empresa de traducción a los desafíos de la traducción regulatoria, y para resaltar el papel ineludible de los servicios lingüísticos en el cumplimiento normativo y el acceso al mercado europeo y resto de mercados internacionales.
Índice de contenidos
Index of contents
Index du contenu
Inhaltsverzeichnis
Indice dei contenuti
¿Qué es RAPS EuroConvergence?
RAPS EuroConvergence es el evento anual más importante que organiza la Regulatory Affairs Professionals Society (RAPS) en Europa. La conferencia reúne a las mentes más brillantes en asuntos regulatorios, clínicos y de calidad de todo el continente y más allá.
A lo largo de tres días de aprendizaje, colaboración y networking, el evento ofrece análisis y reflexiones sobre los problemas regulatorios más urgentes que enfrentan la industria farmacéutica y el sector de productos sanitarios. Los asistentes tuvieron a sus diposición una variada programación de talleres, paneles de expertos y estudios de caso, todos diseñados para informar e inspirar mejores prácticas regulatorias en el complejo y rápidamente cambiante entorno europeo.
Para empresas como AbroadLink, Euro Convergence es más que una conferencia: es un punto de conexión con profesionales que dependen de la exactitud, claridad y adaptación cultural en sus comunicaciones regulatorias.
Siendo nuestra primera vez en el evento, quedamos muy satisfechos con la organización del mismo. Un agradecimiento especial a Brian Osika, Ejecutivo de Ventas de RAPS, por su profesionalidad y apoyo durante todo el evento, siempre con una sonrisa y actitud proactiva.
Stand 34: Buena ubicación, mejores vecinos
Este año, AbroadLink expuso con orgullo en el Stand 34, justo en el corazón del pabellón de exposiciones. Con un excelente flujo de visitantes y visibilidad, nuestro stand se convirtió en un punto de encuentro acogedor para los visitantes interesados en nuestras soluciones de traducción personalizadas para documentación de ensayos clínicos, presentaciones de marcado CE, etiquetado, IFUs o resúmenes sobre seguridad y funcionamiento clínico, entre otros documentos.
¿Pero qué es lo que hizo que nuestra stand fuera realmente especial? Las personas que estuvieron. Nuestros colegas Josh Gambín y Alex Le Baut representaron a AbroadLink en el evento. Flanqueados por algunos de los nombres más respetados de la industria, incluidas consultorías regulatorias innovadoras y proveedores de software de vanguardia, tuvimos el placer de intercambiar ideas y formar nuevas asociaciones durante todo el evento.
Un agradecimiento especial a Alexander Paprotté de Veeva Systems, cuya energía positiva se extendió por todo el lugar, incluyendo nuestro stand.
Lisboa: Próximo destino para RAPS Euro Convergence
A medida que la energía de Bruselas comienza a asentarse, ya tenemos la vista puesta en Lisboa, la bella capital portuguesa que acogerá a RAPS Euro Convergence 2026. Con su rica historia, pujante sector de ciencias de la vida y su relevancia creciente en el panorama regulatorio europeo, Lisboa promete ser un lugar fantástico para la reunión del próximo año.
En AbroadLink, nos sentimos privilegiados de poder ser parte de este viaje con la comunidad de RAPS. Esperamos volver a conectar con caras conocidas, conocer nuevas y seguir apoyando el ecosistema regulatorio global con servicios lingüísticos de primer nivel.
¿Necesitas un servicio de traducción médica certificado? Conéctate con AbroadLink para conocer más sobre nuestro compromiso con la excelencia en la traducción regulatoria.
Quizá también te interesen estos otros artículos:

Josh Gambín es licenciado en Ciencias Biológicas por la Universidad de Valencia y en Traducción e Interpretación por la Universidad de Granada. Ha desarrollado diversas funciones como gestor de proyectos, maquetador, y traductor freelance y en plantilla. Desde 2002 es socio fundador de AbroadLink y actualmente desarrolla el cargo de Director de Ventas y Marketing.
Añadir nuevo comentario