Un chatbot multilingüe para la internacionalización de tu empresa
Hablar con un robot para pedirle ayuda ya no es posible sólo en las películas de ciencia ficción y los usuarios lo han entendido bien.
Según un estudio realizado por Oracle, el 80% de las empresas ya utilizan o tienen previsto utilizar un chatbot en un futuro próximo.
¿Tu empresa vende sus productos o servcios en el exterior? El chatbot multilingüe será de gran ayuda.
Índice de contenidos
Index of contents
Index du contenu
Inhaltsverzeichnis
1. ¿Por qué crear un chatbot multilingüe?
Si quieres desarrollarte a nivel internacional, la creación de un chatbot multilingüe debe ser considerada por varias razones:
En primer lugar, mejora la experiencia del cliente. Los usuarios podrán interactuar más rápida y fácilmente si chatean en el idioma con el que se sienten más cómodos.
También ayuda a expandir tu base de clientes. Ser capaz de responder a las preguntas de los usuarios te ayudará a ganar más y más clientes.
Además, es una verdadera ventaja para destacarse de la competencia. Un chatbot que habla el idioma del cliente será inevitablemente percibido como un servicio más fiable porque se centra en la calidad de la experiencia del usuario.
Por último, te permite ahorrar tiempo y dinero gracias a la automatización de los procesos.
2. Las mejores soluciones para crear un chatbot multilingüe
Esta tecnología es ahora muy accesible, ya que muchas soluciones permiten crear un chatbot personalizado. Aquí propongo soluciones que no requieren conocimientos de programación.
2.1. Botsify
Botsify te permite diseñar un chatbot en Facebook Messenger, en tu sitio web o en WhatsApp en varios idiomas.
Puedes integrarlo en Wordpress y otras plataformas y añadir imágenes, vídeos y archivos.
En cuanto a las tarifas, Botsify es gratuito para 1 chatbot utilizado por un máximo de 100 usuarios. Los paquetes de pago comienzan a partir de 40 dólares al mes.
2.2. Chatfuel
Chatfuel permite crear bots para Messenger pero también para Instagram. Puedes añadir imágenes, archivos y vídeos y editar tu contenido en cualquier momento.
Estos chatbots también son multilingües. Puedes crear tu chatbot en pocos minutos, la interfaz es muy sencilla.
Chatfuel es gratuito para un chatbot utilizado por un máximo de 50 usuarios, los paquetes pro comienzan en 15 dólares al mes. Chatfuel también puede crear tu chatbot personalizado.
2.3. Flow XO
Con Flow XO puedes integrar tu chatbot multilingüe a una docena de plataformas como Gmail, Slack, Linkedin, Facebook Messenger, Telegram o incluso tu sitio web.
El chatbot también puede recoger información a través de formularios o encuestas. El usuario puede iniciar la conversación en una plataforma y continuarla en otra sin perder el hilo de la discusión.
El bot es gratuito para 500 interacciones al mes y el paquete estándar es de 19$/mes, permite 5000 interacciones al mes, descarga de datos del usuario y más.
2.4. Hubspot
Con el software de creación de chatbot podrás clasificar a tus clientes potenciales, organizar reuniones y ofrecer un servicio de atención al cliente.
Su chatbot se integrará en tu sitio web en cualquier idioma. Con las plantillas predefinidas puedes elegir las funciones y respuestas de tu chatbot mientras las personalizas.
La creación de tu chatbot es totalmente gratuita siempre que tengas una cuenta de Hubspot. Puedes hacer clic aquí para ver la política de precios de Hubspot.
3. ¿Qué tipo de traducción para mi chatbot multilingüe?
Seamos claros, el uso de la traducción automática para tu chatbot sólo socavará sus intenciones de mejorar la experiencia del cliente.
Como en cualquier traducción de marketing, hay que tener en cuenta algunos aspectos muy importantes, como las expresiones, los giros y las variantes lingüísticas. Por lo tanto, la traducción de tu chatbot debe adaptarse al contexto cultural local.
De este modo, sería pertinente trabajar con agencias de traducción o traductores profesionales especializados en la traducción de marketing para la traducción de tu chatbot, ya que estos hablantes nativos especializados cumplirán tus expectativas con calidad, adaptándose al contexto cultural local y garantizando así una comprensión precisa del idioma de destino.
Quizá también te interesen estos otros artículos:
Asistente de marketing y ventas en AbroadLink Traductions. Sana Tayssir cursa actualmente el segundo año de un máster en Lengua, Cultura y Negocios (inglés) en la Universidad Jean Moulin Lyon 3. También está graduada en lengua, literatura y civilización inglesas.
Añadir nuevo comentario