¡Feliz Rosh Hashaná!
Rosh Hashaná es el Año Nuevo judío y la primera de dos festividades importantes que se celebran en el judaísmo. Cae en el primer y segundo día de Tishrei, según el calendario hebreo. El nombre Rosh Hashanah significa primer día del año en hebreo. La fiesta celebra la creación de Dios de la humanidad, así como su juicio y perdón de los pecados. Este 2023 se celebra entre el 15 y el 18 de septiembre, nada que ver con la tradición de otras zonas del mundo, pero no por ello menos importante.
Índice de contenidos
Index of contents
Index du contenu
Inhaltsverzeichnis
Indice dei contenuti
¿Qué es Kosher en Rosh Hashaná?
Kosher es un término que se usa para describir los alimentos que están permitidos según la ley dietética judía. Los alimentos kosher provienen de la palabra hebrea «kashrut», que significa «adecuado». La festividad judía de Rosh Hashaná celebra el año nuevo y comienza con un día de ayuno. Muchos judíos ayunarán en este día, pero algunos no lo harán. Los que no ayunan pueden comer comida kosher, pero los que ayunan deben comer solo comida kosher. Las reglas para lo que se considera kosher en Rosh Hashaná son diferentes a las de otros días del año porque es un día de ayuno.
Los siguientes alimentos se consideran kosher en Rosh Hashaná:
- Todas las frutas (excepto pomelos).
- Todas las verduras (excepto la remolacha).
- Arroz.
- Panes (excepto pan de maíz).
- Todos los cereales (excepto maíz, mijo, centeno)
- Todos los productos lácteos excepto las cremas no lácteas.
- Todos los mariscos se consideran kosher durante todo el año, pero deben sumergirse en una mikve, o espacio donde se realizan los baños de purificación que prescribe el judaísmo.
¿Cómo se escribe en hebreo?
El alfabeto hebreo es un conjunto de 22 letras consonantes y 5 vocales o letras «sheva». Las letras de las vocales no se consideran letras completas, sino parte de la letra que las precede. El alfabeto hebreo se escribe de derecha a izquierda y no usa espacios entre palabras. Evidentemente, no tiene mucho que ver con otras lenguas como el italiano, en alemán o el portugués. Para una persona que visita Israel puede ser complicado poder descifrar un cartel o un letrero, ya que no tiene nada que ver con lenguas propias como el inglés o el español. Sin embargo, conscientes de estas dificultades, en este país todo está totalmente traducido.
Se trata de una zona de gran afluencia turística, por la importancia que tienen algunos lugares para la religión católica. La labor de una empresa de traducción queda demostrada a la hora de realizar una conversión de una lengua a otra. La traducción del hebreo siempre ha de ser abordada con sumo cuidado. Disponer de traductores que sean capaz de hacer esta tarea desde el hebreo. Una agencia de traducción solvente y cualificada es siempre de gran ayuda.
Adquirir nociones de esa lengua supone un importante estímulo a la hora de facilitar la vida a quien visita Israel. Lo mismo ocurre con aquellas empresas que desean establecer vínculos comerciales con esta zona del mundo. Israel es toda una potencia económica, por lo que hay gran cantidad de empresas interesadas en establecer contactos, y no cabe duda de que hacerlo en hebreo es una buena muestra de predisposición.
¿Por qué debería aprender la lengua hebrea?
El idioma hebreo existe desde hace más de 3.000 años. Es una lengua semítica, que es una de las lenguas más antiguas del mundo. También es uno de los pocos idiomas que tiene una forma escrita para cada palabra. Aprender hebreo puede abrirte muchas puertas en términos de cultura y oportunidades. La economía israelí está en auge y hay muchos puestos de trabajo disponibles en este país. Además, hay muchos judíos en todo el mundo que hablan hebreo como primera lengua, por lo que te dará una ventaja cuando intentes comunicarte con ellos.
Aprender un idioma antiguo no solo es beneficioso para quien lo estudia, sino en general. Hay muchos beneficios de aprender idiomas antiguos que todos deberíamos conocer. Idiomas antiguos como el hebreo, el latín y el griego están siendo revividos en universidades e instituciones. Los académicos también los están utilizando para decodificar textos perdidos hace mucho tiempo y descubrir nueva información sobre la historia. El hebreo es una fuente de sabiduría.
Quizá también te interesen estos otros artículos:
Escritora para blogs y Community Manager interesada por la multiculturalidad y la diversidad lingüística. Desde su Venezuela natal, ha viajado y vivido largas temporadas en Francia, Alemania, Camerún y España, transmitiendo a su pasión por la escritura su experiencia intercultural.
Añadir nuevo comentario