|
|

¿Qué son las lenguas romances?

Publicado el 10/10/2022

Dominar las lenguas romances puede servir para lograr más oportunidades de trabajo y, para un traductor, es una puerta abierta a múltiples ofertas y posibilidades

Las lenguas romances se encuentran entre los idiomas más traducidos del mundo. Las mejores agencias de traducción saben que dominar las lenguas romances es una puerta abierta a infinidad de trabajos en todo el mundo y relacionados con todo tipo de especialidades, desde textos médicos hasta jurídicos o académicos.

Son muchas las empresas o particulares que pueden necesitar de un servicio de traducción que conozca perfectamente las lenguas romances y sepan dominarlas. A continuación, os vamos a contar cuál es el origen de las lenguas romances y cuáles son los idiomas pertenecientes a estas lenguas más traducidos del mundo.

1. El origen de las lenguas romances

El origen de las lenguas romances es el latín vulgar que se hablaba en el imperio romano entre los siglos VI y IX. Formaron una rama indoeuropea de lenguas que pronto se extendió y dio como resultado nuevas derivaciones. Su nombre procede de la conexión con Roma.

2. El top 4 de lenguas romances más habladas

Se estima que existen en la actualidad más de 900 millones de personas que hablan lenguas romances en todo el mundo, la mayor parte en Europa, América y África. Sin embargo, hay 4 lenguas romances que son las más habladas en el planeta y se trata de las siguientes:

2.1. El español:

Tienes que saber que, aproximadamente, el 75% del vocabulario español procede del latín. El español es la lengua romance más hablada del mundo, con más de 300 millones de hablantes distribuidos por todos los continentes. Muchos de los trabajos de empresas de traducción tienen relación con el español, ya sea en la traducción de documentos oficiales o en otro tipo de textos.

2.2. El portugués:

La segunda lengua romance más hablada es el portugués. Comparte muchas similitudes en el español y a la mayor parte de los hablantes portugueses podemos encontrarlos, además de en nuestro país vecino, en Brasil. Alrededor de 200 millones de personas practican este idioma.

2.3. El francés:

Son alrededor de 76 millones los franco hablantes en el mundo. El francés tiene mucha relevancia en el mundo de los negocios y en el turismo y quienes lo practican alaban su riqueza de expresiones y el sentido melódico de este idioma.

2.4. El italiano:

Se trata, hoy en día, del idioma más próximo al latín original y la cuarta lengua romance en número de hablantes. Más de 60 millones de personas hablan italiano en nuestro planeta.

3. Las lenguas romances extinguidas

Desafortunadamente, no todas las lenguas romances han sabido resistir el paso del tiempo y algunas han ido dejándose de hablar hasta su extinción. Entre las lenguas romances desaparecidas, pero de las que ha quedado constancia histórica de su importancia se encuentran el dálmata, la lengua romance africana o el latín británico.

3.1 El dálmata

desapareció en el siglo XIX y se trataba de un idioma hablado principalmente en lo que es la actual Croacia. Se considera un idioma intermedio entre el rumano y el italiano.

De la lengua romance africana tenemos menos documentos y referencias, pero sí sabemos que se habló hasta el siglo XII o XIII en la zona que comprende desde el estrecho de Gibraltar hasta Túnez.

En cuanto al latín británico, se hablaba en la Inglaterra medieval y se mantuvo vivo durante dos siglos. Los historiadores aseguran que era un idioma muy parecido al dialecto normando actual, derivado del francés.

4. Otras lenguas romances en España

No podemos terminar este artículo sin hacer mención a las otras lenguas romances que siguen existiendo en España en algunas regiones. El catalán, gallego, extremeño, aragonés y asturiano son también lenguas romances muy vivas y activas, valoradas por quienes las practican y con una rica tradición e historia detrás.

Imagen de Virginia Pacheco
Virginia Pacheco

Escritora para blogs y Community Manager interesada por la multiculturalidad y la diversidad lingüística. Desde su Venezuela natal, ha viajado y vivido largas temporadas en Francia, Alemania, Camerún y España, transmitiendo a su pasión por la escritura su experiencia intercultural.

Comentarios

Enviado por m el Dom, 09/15/2024 - 17:43
Imagen de m
Se te ha olvidado el VALENCIANO y el MALLORQUÍN, en el punto 4. Lenguas, que a los catalanistas les interesa que desaparezcan, para presumir que son más millones de hablantes. Pero cuando el VALENCIANO estaba en pleno siglo de oro en su literatura, el catalán era SÓLO una lengua recién nacida. Y por cierto, dentro de la CORONA DE ARAGÓN, Cataluña, no era nada. ARAGÓN era una corona, VALENCIA era un reino, MALLORCA era otro reino y CATALUÑA, no era ni reino ni nada. Pero cuanto hace el dinero y el poder, que hasta puede cambiar la historia y los que no eran nada, ahora quieren aparentar ser los más importantes.

Añadir nuevo comentario