|
|
225
513

Últimas entradas

17/03/2024
Traducción
Este domingo 17 de marzo , el Día de San Patricio, la celebración nacional irlandesa en honor a San Patricio, patrón de Irlanda, nos adentra en el encantador mundo de una fiesta rica en tradición y simbolismo . Hoy traspasa fronteras y une corazones de todo el mundo en un ambiente festivo en el que predomina el color verde y resuenan notas musicales. Descubre cómo la magia del Día de San Patricio...
08/03/2024
Traducción
El viernes 8 de marzo de 2024, el mundo entero celebra el Día Internacional de los Derechos de la Mujer . Nos brinda una valiosa oportunidad para destacar los logros de las mujeres y poner de relieve ámbitos en los que a menudo se resta importancia a su influencia. En este artículo, exploramos el importante papel que desempeñan las mujeres en el campo de la traducción , destacando ejemplos...
01/03/2024
Traducción
La traducción, a menudo vista como la simple transferencia de palabras de una lengua a otra, es en realidad una disciplina compleja que requiere un conjunto diverso de habilidades. Los traductores profesionales permiten la comunicación entre culturas diferentes. Además de dominar las lenguas, se necesita una serie de competencias esenciales para destacar en esta profesión. [TOC] Competencias...
23/02/2024
Traducción
La globalización ha abierto nuevas oportunidades para que las empresas puedan expandirse en los mercados de todo el mundo. Sin embargo, para tener éxito en el exterior, es esencial superar las barreras lingüísticas. Aquí es donde entra en juego la elección del servicio de traducción adecuado a tus necesidades. En este artículo exploramos los criterios que debes tener en cuenta a la hora de elegir...
09/02/2024
Traducción
La traducción es un arte fino que requiere una comprensión profunda de al menos dos idiomas, así como una sensibilidad a las sutilezas culturales. Sin embargo, incluso los traductores más experimentados pueden caer en la trampa de los «falsos amigos», esos términos que se parecen mucho en un idioma y otro, pero que tienen significados muy diferentes. En este artículo, vamos a explorar estos...
02/02/2024
Traducción
La traducción es un arte delicado que requiere una comprensión profunda de los idiomas y las culturas. Sin embargo, incluso los traductores más experimentados a veces pueden cometer errores embarazosos que pueden cambiar por completo el sentido de un mensaje. En este artículo, vamos a explorar algunas de las peores meteduras de pata en la historia de la traducción, desde errores humorísticos...
18/12/2023
Traducción
¿Tu empresa necesita un servicio de traducción para tu web? Te contamos algunos aspectos a tener en cuenta y por qué debes escoger los servicios de una agencia de traducción con experiencia. [TOC] Define qué necesitas Lo primero es definir qué necesitas. ¿En cuántos idiomas necesitas que tu portal sea traducido? Puedes apostar por la traducción en inglés, español, alemán, italiano y portugués,...
01/12/2023
Traducción
La comunicación sanitaria no conoce fronteras, pero para que sea realmente eficaz a escala mundial, la traducción médica es uno de sus eslabones fundamentales, el pilar indispensable sobre el que descansa la transmisión clara y precisa de los mensajes sanitarios en todo el mundo. Las campañas de concienciación sanitaria , un instrumento esencial en la promoción de estilos de vida saludables , la...
20/11/2023
Traducción
Por si no lo sabías, el alemán es la segunda lengua más hablada en toda Europa después del inglés. Concretamente, casi 100 millones de personas hablan alemán. Para que te hagas una idea, se considera lengua oficial en Austria, Liechtenstein, Luxemburgo, Bélgica y Suiza, además claro está de en Alemania. Así pues, puede afirmarse sin temor a equivocarnos que quienes conozcan tanto el alemán como...
13/11/2023
Traducción
Todas las empresas necesitan compartir contenido, ya sea con sus socios o con clientes potenciales, sobre todo, si se trata de trabajos o estudios científicos de relevante importancia. En estos casos el formato, la gramática y la ortografía correctas, así como el dominio del idioma en que se comparte la información es crucial. No es buena idea recurrir a traducciones automáticas, pues están...