|
|
225
513

Últimas entradas

24/10/2022
Traducción
El primer artículo que hablaba sobre la interacción molecular de Albert Einstein fue publicado en alemán, la obra de Marie Curie se dio a conocer al mundo en francés, Philosophiæ naturalis principia mathematica de Isaac Newton fue escrito en latín. ¿Te has preguntado por qué hoy los trabajos científicos se publican en inglés? Sabemos que una de las bases de la ciencia es la suma de los esfuerzos...
17/10/2022
Traducción
En líneas generales casi todas las palabras de un idioma pueden traducirse a cualquier otro. Para obtener un buen resultado en este sentido, en muchos casos se recurre a una empresa de traducción como la nuestra . Sin embargo, ni siquiera profesionales tan experimentados como los que forman parte de nuestro equipo se ven capaces de traducir ciertas palabras en concreto. Y es que algunos términos...
10/10/2022
Traducción
Dominar las lenguas romances puede servir para lograr más oportunidades de trabajo y, para un traductor, es una puerta abierta a múltiples ofertas y posibilidades Las lenguas romances se encuentran entre los idiomas más traducidos del mundo. Las mejores agencias de traducción saben que dominar las lenguas romances es una puerta abierta a infinidad de trabajos en todo el mundo y relacionados con...
03/10/2022
Traducción
El aprendizaje de idiomas es una forma de conectarse con personas de todo el mundo. Una persona que puede interactuar con la gente usando frases básicas es mejor que ver otro idioma como un galimatías. Veamos cuales son los idiomas más difíciles de aprender en el mundo. Hay mucho debate sobre qué idioma es el más difícil de aprender. Además, los que son difíciles suelen ser por razones...
12/09/2022
Traducción
La traducción audiovisual es un tipo de traducción que incluye tanto el sonido como la imagen para expresar plenamente el contenido transmitido. Cubre todas las traducciones, incluidas películas, programas de televisión y series o juegos. ¿Alguna vez viste una película o serie y pensaste en cómo se había traducido una escena? Para muchos países de Europa, como Alemania, Italia, Francia o España,...
04/08/2022
Traducción
Una página web multilingüe es una excelente manera de llegar a un público global y expandirte hacia nuevos mercados. Pero a veces, el proceso de traducción de una página web puede resultar abrumador. Tienes mucho contenido propio que traducir, por no hablar de los textos adicionales que incluye el tema y los plugins que estás utilizando. Si tienes una página web WordPress, tenemos una gran...
27/06/2022
Traducción
El oficio de la traducción ha experimentado un notable crecimiento durante los últimos años. A medida que las empresas han ido teniendo una mayor necesidad para hacer llegar sus productos, servicios y, en general, su actividad a un mayor número de personas, los traductores profesionales han visto como su trabajo ha experimentado un crecimiento sin precedentes. Más allá de las traducciones...
20/06/2022
Traducción
La figura del traductor técnico ha experimentado una importante valorización durante las últimas décadas. Cuando hablamos de un traductor técnico nos referimos a aquel traductor que está especializado en la elaboración de traducciones técnicas , pero, ¿esto qué significa exactamente? Una traducción técnica responde a la traducción de textos enmarcados dentro de un sector profesional específico...
13/06/2022
Traducción
Hasta hace relativamente poco, las agencias de traducción contaban con un catálogo de servicios bastante limitado. El inglés, el alemán y el francés eran las lenguas más comunes, especialmente en el ámbito europeo. No obstante, la irrupción de Internet y el desarrollo de las nuevas tecnologías ha supuesto una ruptura de barreras. En la actualidad, cualquier empresa tiene acceso directo a...
16/05/2022
Traducción
¿Alguna vez te has preguntado cómo se genera el contenido actual que existe en internet para que pueda llegar al mayor número de personas posibles? En un mundo cada vez más globalizado, el aprendizaje de idiomas se ha convertido en una obligación para una gran cantidad de profesionales. Pero, ¿qué ocurre cuando queremos consultar cierta información en la red y no dominamos el idioma en cuestión?...