|
|
218
495

Últimas entradas

10/09/2019
Traducción
Podríamos definir la traducción SEO como la traducción de páginas web que tiene en cuenta los principios del posicionamiento en motores de búsqueda durante el proceso de traducción. Pero, ¿cómo nos podemos asegurar de que la traducción de nuestra web será óptima para generar el mayor número de visitas y, finalmente, de ventas? ¿Puede un traductor hacer las veces de un consultor en marketing...
03/09/2019
Traducción
Es posible que te hayas hecho la pregunta de si existe una diferencia entre traducir al holandés o traducir al neerlandés. En términos estrictamente técnicos y académicos, el holandés hace referencia al dialecto que se habla en la región de Holanda de los Países Bajos. En este sentido, si traduces manuales, tu página web o documentación técnica con el objetivo de vender tus productos en los...
24/07/2019
Traducción
La globalización cambió por completo la forma de vender un producto. Abrirse al mercado internacional supone un reto para el marketing. Hay que tener en cuenta, no sólo si el producto es adecuado para un país en concreto, también hay que saber cómo venderlo para que resulte atractivo al consumidor. Contar con una agencia de traducción externa, o un equipo de traductores en plantilla que traduzcan...
03/07/2019
Traducción
[TOC] 1. ISO 13485 sobre productos sanitarios La norma ISO 13485 es un sistema de gestión de la calidad creado específicamente para productos sanitarios. El término producto sanitario es un término especializado que adquiere un significado propio dentro de la norma. Un producto sanitario es cualquier instrumento, aparato, dispositivo, máquina, equipo, reactivo para uso in vitro , programa...
17/07/2018
Traducción
Míriam colabora con la agencia de traducción AL Traducciones desde hace muchos años. Esta profesional compagina su amor por los idiomas con un perfeccionamiento continuo. Es lo que la convierte en un modelo para muchos jóvenes traductores. Pero, ¡dejemos de hablar de ella y descubramos lo mucho que tiene que contarnos!
13/04/2018
Traducción
Cuando uno tiene que hacer trámites en organismos o instituciones oficiales, presentar documentación en una administración o en el juzgado, se encuentra muchas veces perdido frente a la terminología específica del mundo de la traducción. Hoy nos interesaremos en tres tipos de traducción oficial cuyas características se confunden a menudo, especialmente en lo relativo a la traducción jurada, la...
23/03/2018
Traducción
Traductor e intérprete profesional desde hace más de treinta años, Jean-Marie Le Ray supo hacerse un hueco en el mercado de la traducción. Apasionado por su oficio, aprovechó las distintas posibilidades que ofrece nuestra actividad, combinando traducción e interpretación con la consultoría en contenido lingüístico web y marketing. Pero, ¡eso no es todo! También es conferenciante para estudiantes...
06/03/2018
Traducción
Hoy en día es comúnmente aceptado que en 50 años China será la mayor potencia económica y militar mundial. Lo que sí podemos afirmar ya es que China es la «fábrica del mundo» y, aunque dudemos de la calidad de los productos fabricados en China, es voz populi que la mayoría de las grandes marcas europeas y americanas fabrican en China. Nadie duda de la calidad de un iPhone de última generación o...
30/01/2018
Traducción
El continente americano en su conjunto es una de las regiones más dinámicas del mundo, su economía crece a la par que sus importaciones (+10% en 2017) y exportaciones. La colaboración económica entre ambas regiones es una de las prioridades de la Unión Europea, como lo demuestra el acuerdo de libre comercio a punto de ver la luz con el Mercosur (Argentina, Brasil, Paraguay, Uruguay). [TOC] Si te...
14/12/2017
Traducción
Muchas empresas multinacionales, así como empresas con una estrategia internacional, incluyen el portugués como lengua a traducir para poder acceder a los mercados de Portugal y de Brasil. Ambos países tienen diferencias lingüísticas y culturales notables lo que ha suscitado la última una reforma de la escritura del idioma portugués. Lejos de simplificar la tarea de los traductores , este intento...