511
511
Últimas entradas
Las lenguas germánicas son aquellas que tienen su origen en la familia de lenguas indoeuropeas y que derivan de lo que se conoce como idioma protogermánico. Se considera que las primeras lenguas germánicas se hablaron en el área septentrional de Alemania y también en toda la zona escandinava. El primero de los idiomas germánicos del que se tiene constancia es el llamado gótico, que ya se hablaba...
El ruso y el ucraniano forman parte de la familia de lenguas eslavas orientales, y aunque tienen cosas en común hay muchas diferencias entre ambas lenguas . Si escuchamos el idioma ucraniano y ruso pueden resultarnos parecidos, pero son distintos. El diferente desarrollo de las culturas de los pueblos rusos y ucranianos hace que haya diferencias significativas en sus sistemas lingüísticos . Rusia...
Las lenguas indígenas ayudan a definir la identidad de un pueblo y transmiten conocimiento. Los pueblos indígenas están presentes en casi 100 países y tienen especial relevancia en el continente americano. En este artículo te vamos a contar cuáles son los idiomas indígenas más hablados en América Latina y por qué es importante conocerlos. En el continente americano, los idiomas indígenas son...
Una página web multilingüe es una excelente manera de llegar a un público global y expandirte hacia nuevos mercados. Pero a veces, el proceso de traducción de una página web puede resultar abrumador. Tienes mucho contenido propio que traducir, por no hablar de los textos adicionales que incluye el tema y los plugins que estás utilizando. Si tienes una página web WordPress, tenemos una gran...
[TOC] 1. Introducción Si estás llevando a cabo eventos para los que necesitas servicios de interpretación (o traducción oral) y aun no sabes qué es un infoport , ya va siendo hora de que descubras todas las posibilidades de la interpretación (o traducción oral). No te quedes atrás, en AbroadLink te lo explicamos todo desde 0. Si los eventos con interpretación son recurrentes en tu empresa...
Los países pueden adoptar y oficializar una lengua franca que es distinta a su lengua materna para utilizarla en distintos ámbitos de la vida cotidiana. Para el lingüista David Crystal, el segundo idioma es necesario para que los países y sus ciudadanos estén integrados a la diplomacia, los negocios y la ciencia. Varias generaciones atrás, las personas optaban por aprender el francés como su...
Saber inglés es ya un requisito indispensable para acceder a la mayoría de puestos de trabajo. Necesitamos aprender inglés y lo necesitamos ya, pero ¿es posible adquirir un buen nivel en tan solo unos pocos meses? Algunas empresas, como 8belts, ofrecen cursos de inglés que prometen enseñar este idioma en apenas unos meses . No son pocos quienes han puesto en tela de juicio estas afirmaciones y...
El oficio de la traducción ha experimentado un notable crecimiento durante los últimos años. A medida que las empresas han ido teniendo una mayor necesidad para hacer llegar sus productos, servicios y, en general, su actividad a un mayor número de personas, los traductores profesionales han visto como su trabajo ha experimentado un crecimiento sin precedentes. Más allá de las traducciones...
La figura del traductor técnico ha experimentado una importante valorización durante las últimas décadas. Cuando hablamos de un traductor técnico nos referimos a aquel traductor que está especializado en la elaboración de traducciones técnicas , pero, ¿esto qué significa exactamente? Una traducción técnica responde a la traducción de textos enmarcados dentro de un sector profesional específico...
Hasta hace relativamente poco, las agencias de traducción contaban con un catálogo de servicios bastante limitado. El inglés, el alemán y el francés eran las lenguas más comunes, especialmente en el ámbito europeo. No obstante, la irrupción de Internet y el desarrollo de las nuevas tecnologías ha supuesto una ruptura de barreras. En la actualidad, cualquier empresa tiene acceso directo a...









