|
|
511
511

Últimas entradas

06/10/2020
Gestión empresarial
La traducción de contenidos es una etapa necesaria para asegurar una mayor visibilidad y accesibilidad de tus productos y servicios en los mercados internacionales. También en el caso que te dirijas a comunidades de origen extranjero dentro de nuestro país. Aunque dispongas de varias opciones para llevar a cabo este proceso, trabajar con una empresa de traducción como la nuestra destaca por...
01/10/2020
Negocio internacional
Más allá de las afirmaciones rotundas de comerciales agresivos y miradas penetrantes que aseguran traducciones perfectas en sus agencias de traducción, la traducción sigue teniendo mucho de arte y poco de ciencia . En este escenario, la perfección es difícilmente alcanzable. Lo que sí es posible es conseguir traducciones profesionales de calidad . Todo es cuestión de procesos, herramientas y...
29/09/2020
Gestión empresarial
Para elegir una empresa de traducción médica en Madrid que responda a tus necesidades , debes tener en cuenta ciertos criterios que corresponden a las características inherentes de la traducción médica. Veamos los 5 principales criterios a considerar cuando vayamos a elegir la mejor agencia de traducción para nuestros proyectos. [TOC] Una agencia de traducción médica que responde a tus...
25/09/2020
Gestión de proyectos
Toda traducción debería ofrecer un alto nivel de calidad , sea cual sea la naturaleza del documento o del artículo en cuestión. Esta afirmación, sin duda te llevará a hacerte algunas preguntas. Por ejemplo: «¿qué características presenta un documento bien traducido?». ¡En nuestra agencia de traducción te lo explicamos! [TOC] Una buena traducción no presenta errores formales Obviamente, una buena...
22/09/2020
Interpretación
Imaginemos por un momento que somos belgas y que viajamos a un pequeño pueblo rural perdido en medio de Castilla la Mancha para pasar las vacaciones. Después de haber pasado allí dos semanas, nos enamoramos perdidamente del pueblo y de su gente, por lo que decidimos comprar una casa. Nos presentamos ante el notario y vaya… el notario no habla ni francés ni flamenco. ¿Y ahora qué? ¿Dónde vamos a...
20/09/2020
Noticias AbroadLink
Arno Stern es un hombre extraordinario. ¿Cuántas personas conoces nacidas en 1924 que hagan seminarios online? Sí, Arno Stern tiene 96 años pero eso no es razón para no utilizar las nuevas tecnologías y llevar sus conocimientos fuera de las fronteras de Francia. Además, Arno Stern habla francés, pero gracias a los servicios de interpretación remota de nuestra agencia de traducción , 20 aprendices...
15/09/2020
Traducción
En la traducción jurídica no hay margen para el más mínimo error, ya que incluso un error menor puede tener graves consecuencias. Por lo tanto, la elección de un profesional cualificado y con experiencia para realizar tu traducción jurídica en Madrid es una tarea que debe llevarse a cabo con mucho cuidado. Aquí tienes algunos criterios de selección a tener en cuenta a la hora de elegir el...
11/09/2020
Interpretación
¿Te gustaría poder ofrecer tu webinario en otros idiomas? ¿Te gusta la sencillez y fiabilidad de ClickMeeting y te gustaría seguir utilizándolo, pero necesitas hacer la interpretación a otros idiomas? Si respondes sí a estas dos preguntas te interesará saber que, aunque ClickMeeting no soporta oficialmente la interpretación a otros idiomas, existen soluciones para poder realizar la interpretación...
08/09/2020
Traducción
La traducción jurídica , como ya indica su nombre, se basa en la traducción de cualquier tipo de documento que contenga información jurídica . Como pasa con otro tipo de traducciones especializadas, para la traducción jurídica se requiere un traductor profesional especializado y experto en este campo. Un traductor especializado en lenguaje jurídico y en la traducción de textos oficiales [TOC]...
01/09/2020
Gestión empresarial
Siempre que tengas contenido para ser traducido tendrás varias opciones a tu disposición . Puedes contratar a un traductor autónomo, puedes traducir el contenido tú mismo con la ayuda o no de herramientas de traducción automática, o contratar a una empresa de traducción . [TOC] En este artículo te explicaremos por qué contratar a una agencia de traducción es la mejor opción en la mayoría de los...